Exif info
    • Compression: JPEG (old-style)
    • Image Description: After talking with Paula, i felt like nobody would deny being photographed, untill i met a charreadas broadcaster, dressed as a charro, who didn't let me take kis picture because he wasn't wearing the hat that goes with the suit, it would have been an awesome picture, anyway. I kept walking with the same confidence and saw Miguel reading in a bench. Miguel is from Spain and he's in Puebla to study anthropology. He asked for a place where he could buy an analog camera, but i couldn't help him, because the only store i knew that still sold analog gear was closed and turned in to an ice cream shop recently. Maybe it's the pose but Miguel reminds me a lot of Cedric. Miguel Thanks for your time and i hope you find a camera soon. Después de platicar con Paula, sentí que nadie se iba a negar ser fotografiado, hasta que conocí a un locutor de charreadas, vestido de charro, que no me permitio fotografiarlo porque no traía el sombrero que iba con el traje, hubiera sido una muy buena foto, en fin. Seguí caminando con la misma confianza y ví a Miguel leyendo en una banca. Miguel es de España y esta en Puebla para estudiar antropología. Me pregunto por un lugar para comprar una cámara análoga, no lo pude ayudar en eso porque el único lugar que sabía que aun vendía cámaras analogas fue cerrado y convertido en una nevería recientemente. Talvez sea la pose, pero veo a Miguel y me recuerda mucho a Cedric. Gracias por tu tiempo Miguel y espero que encuentres una cámara pronto. This picture is #37 in my 100 strangers project. Find out more about the project and see pictures taken by other photographers atwww.100Strangers.com
    • Make: NIKON CORPORATION
    • Model: NIKON D3000
    • X-Resolution: 240 dpi
    • Y-Resolution: 240 dpi
    • Resolution Unit: inches
    • Compression: JPEG (old-style)
    • Image Description: That afternoon in the main plaza there was an event to celebrate the youth international day or something like that. There were a lot of interesting people to photograph, but all my candidates were busy doing their part for the event. I walked for a while and saw Benjamin on a bench, from the distance he looked like a normal kid, but when i walked in front of him i saw his hair, i had to photograph him. I was really straightforward and asked why purple and got a very direct answer, just because. Then i asked if his parents had any problem dyeing his hair with that color, no problem, he said. Aquella tarde en el zócalo había un evento para celebrar el día internacional de la juventud o algo así. Había mucha gente interesante que fotografiar, pero todos mis candidatos para el proyecto estaban ocupados haciendo su parte para el evento. Caminé un rato y vi a Benjamin en una banca, de lejos me parecio un chavo normal, pero cuando pase frente a él vi su cabello, había que fotografiarlo. Con él fuí muy directo y le pregunté por qué de morado y recibí una respuesta igual de directa, nada más porque si. Le pregunte si sus papás tuvieron algun problema con que se tiñiera el cabello de ese color, ningun problema, me dijo. This picture is #35 in my 100 strangers project. Find out more about the project and see pictures taken by other photographers at www.100Strangers.com
    • Make: NIKON CORPORATION
    • Model: NIKON D3000
    • X-Resolution: 240 dpi
    • Y-Resolution: 240 dpi
    • Resolution Unit: inches
    • Image Width: 3168
    • Image Height: 4752
    • Bits Per Sample: 8 8 8
    • Compression: JPEG (old-style)
    • Photometric Interpretation: RGB
    • Make: Canon
    • Model: Canon EOS REBEL T1i

Miguel 37/100

After talking with Paula, i felt like nobody would deny being photographed, untill i met a charreadas broadcaster, dressed as a charro, who didn't let me take his picture because he wasn't wearing the hat that goes with the suit, it would have been an awesome picture, anyway. I kept walking with the same confidence and saw Miguel reading in a bench. Miguel is from Spain and he's in Puebla to study anthropology. He asked for a place where he could buy an analog camera, but i couldn't help him, because the only store i knew that still sold analog gear was closed and turned in to an ice cream shop recently. Maybe it's the pose but Miguel reminds me a lot of Cedric. Miguel Thanks for your time and i hope you find a camera soon. Después de platicar con Paula, sentí que nadie se iba a negar ser fotografiado, hasta que conocí a un locutor de charreadas, vestido de charro, que no me permitio fotografiarlo porque no traía el sombrero que iba con el traje, hubiera sido una muy buena foto, en fin. Seguí caminando con la misma confianza y ví a Miguel leyendo en una banca. Miguel es de España y esta en Puebla para estudiar antropología. Me pregunto por un lugar para comprar una cámara análoga, no lo pude ayudar en eso porque el único lugar que sabía que aun vendía cámaras analogas fue cerrado y convertido en una nevería recientemente. Talvez sea la pose, pero veo a Miguel y me recuerda mucho a Cedric. Gracias por tu tiempo Miguel y espero que encuentres una cámara pronto. This picture is #37 in my 100 strangers project. Find out more about the project and see pictures taken by other photographers at www.100Strangers.com

  • Etiquetado: