After talking with Paula, i felt like nobody would deny being photographed, untill i met a charreadas broadcaster, dressed as a charro, who didn't let me take his picture because he wasn't wearing the hat that goes with the suit, it would have been an awesome picture, anyway. I kept walking with the same confidence and saw Miguel reading in a bench. Miguel is from Spain and he's in Puebla to study anthropology. He asked for a place where he could buy an analog camera, but i couldn't help him, because the only store i knew that still sold analog gear was closed and turned in to an ice cream shop recently. Maybe it's the pose but Miguel reminds me a lot of Cedric. Miguel Thanks for your time and i hope you find a camera soon. Después de platicar con Paula, sentí que nadie se iba a negar ser fotografiado, hasta que conocí a un locutor de charreadas, vestido de charro, que no me permitio fotografiarlo porque no traía el sombrero que iba con el traje, hubiera sido una muy buena foto, en fin. Seguí caminando con la misma confianza y ví a Miguel leyendo en una banca. Miguel es de España y esta en Puebla para estudiar antropología. Me pregunto por un lugar para comprar una cámara análoga, no lo pude ayudar en eso porque el único lugar que sabía que aun vendía cámaras analogas fue cerrado y convertido en una nevería recientemente. Talvez sea la pose, pero veo a Miguel y me recuerda mucho a Cedric. Gracias por tu tiempo Miguel y espero que encuentres una cámara pronto. This picture is #37 in my 100 strangers project. Find out more about the project and see pictures taken by other photographers at www.100Strangers.com